于园文言文翻译 人们行走在池塘的底部
译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上,这里因为空旷而奇特。卧房的
译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。
堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。
后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上,这里因为空旷而奇特。
卧房的栏杆外面,有一条沟壑盘旋而下,好像螺蛳盘旋形的外壳,这里因为阴暗深远而奇特。
再往后还有一座水阁,长长的形状像小船,横跨在小河上。
水阁的四周,矮小的灌木生长茂盛,鸟儿在这里叽叽喳喳,人好像在深山密林之中。
坐在阁子中,这里的境界使人感到舒坦、碧绿、幽深。
瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声。
到了于园,看了这里的假山奇石,就没有遗憾了。
原文:于园张岱 〔明代〕园中无他奇,奇在磊石。
前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇。
后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇。
卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇。
再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如深山茂林,坐其中,颓然碧窈。
瓜洲诸园亭,俱以假山显,(胎于石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人),至于园可无憾矣。
《于园》赏析:从语言特色本文语言是雅语、俗语兼用,十分传神,极有表现力。
如“四围灌木蒙丛”中的“蒙丛”一词,就写出灌木丛生覆盖地面的状态。
又如“一壑旋下如螺蛳缠”这一通俗的比喻,很形象地写磊石而成的沟壑盘旋而下的形状。
从写作意图看这篇短文重点是介绍于园磊石之奇及其建筑的幽远意境.赞颂了园林假山建造者高超的艺术造诣。
作者的目的都是为了把重点放在写于园“奇在磊石”的特点。
- 标签:
- 编辑:田佳
- 相关文章
-
三星s4开发者选项在哪 开启开发者模式
打开手机桌面上的的【设置】,找到并点击打开【系统】选项,在系统界面,点击进入【关于手机】,找到【版本号】,开启开发者模式,在屏幕中下…
-
win8系统好用吗 如果你的电脑不是触屏
win8系统相对来说,还是比较好用的,各个方面都有很大改进,但是如果你使用XP系统比较习惯的话,win8的熟悉过程还有相当一段时间。兼容性…
- 什么是越位 均无越位犯规可言
- 中国边境地图 扩展资料边境类型
- 关于清廉的成语 而军械子弹被服
- 一诺千金作文 “诚信”这个品性
- rx100m6 不代表本站观点