blow 容易触犯法律
“blowjob”这个是美式俚语,其实是”是否想要口交“的意思。在国外如果又陌生人和你说”blowjob“,就要注意了,不要随便回答”yes“,容易触犯法律,在加州就触犯刑法第647条“有伤风化”b款“引诱、同意参与或参与卖淫行为”的控罪扩展资料:美国俚语shit释义1、无聊的东西、丑陋的东西、引起厌恶的东西。2、虚伪的
“blow job”这个是美式俚语,其实是”是否想要口交“的意思。
在国外如果又陌生人和你说”blow job“,就要注意了,不要随便回答”yes“,容易触犯法律,在加州就触犯刑法第647条“有伤风化”b款“引诱、同意参与或参与卖淫行为”的控罪扩展资料:美国俚语shit释义1、无聊的东西、丑陋的东西、引起厌恶的东西。
2、虚伪的发言、没有诚意的话。
3、不好看的演技、演奏。
shit是看到或听到无聊的东西时,不由得发出的惊叹词,和“哼!”有相似之处,但还是four-letter word,所以有更强烈的意味。
依据俚语权威Eric Partridge的说法,shit作为动词(大便)是从十四世纪左右开始使用,而从十六世纪左右作为比喻性的名词使用,虽然是俚语倒是有长久寿命的一句话。
参考资料:璆蝶2021-03-13 20:34:58blow job 中文翻译:口交;吹喇叭[例句]If you’d like to try something highly erotic, have her give you a blow job while shestimulates your prostate.如果你确实想尝试下极乐的滋味,可让她刺激你前列腺的同时给你口交。
漕纯雪2021-03-15 17:55:47不如照顾就是补录的工作,就是补录一些需要的补录的东西謇爱敏2021-03-17 19:43:30临时工!临时招募的工作!
- 标签:
- 编辑:田佳
- 相关文章
-
为什么说街球王 街球技巧是毋庸多讲的
阿尔斯通是街球王没错..我们充分的肯定他的运球和过人技术但是他现在是处在NBA的赛场上NBA与街球场的区别使他的突破不是很好..具…
-
acting 电影等中的)表演
Acting意思是表演;行动。读音:英[??kt??],美[??kt??]。具体释义:(1)n.(戏剧、电影等中的)表演;演艺业。(2)adj.临时代理的。(3)v.做事;行动;行为;…
- 王者荣耀镜怎么玩 连招2——31A21A
- 健康自测的十项指标 健康人精神饱满
- ipad点菜系统多少钱 还是找人定制开发
- 000584 向上有30日线压力
- mg 实体剑都是电镀的