您的位置首页  知识

月光女神的歌词 57翻译过来应该是

月光女神AreyougoingtoScarboroughFair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley,sage,rosemaryandthyme那些芳香迷人的花儿啊Remembermetoonewholivesthere记得代我问候那里的朋友Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我最爱的人Tellhertomakemeacambricshirt告诉她为我做一件细布衬衫(Ohth

月光女神Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人Tell her to make me a cambric shirt告诉她为我做一件细布衬衫(Oh the sides of a hill in the deep forest green)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊(Tracing of sparrow on the snow crested brown)Without no seams nor needless work不用针穿也不用线缝(Blankets and bedclothes the child of the mountain)Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人(Sleeps unaware of the clarion call)Tell her to find me on acre of land告诉她为我在海滩找一块地方(On the side of a hill a sprinkling of leaves)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊(Washes the grave with silvery tears)Between the salt water and the sea strand在无边的海水和长长的海岸之间(A soldier cleans and polishes a gun)[Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人Tell her to reap it with a sickle of leather告诉她用皮鞋镰刀收割(War bellows blazing in scarlet battalion)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Generals order their soldiers to killAnd gather it all in a bunch of heather捆成一束石南花(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人周博伟2021-04-09 22:33:08Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereHe once was a true love of mineTell him to make me a cambric shirtParsley, sage, rosemary and thymeWithout no seams nor needle workThen he'll be a true love of mineTell him to find me on acre of landParsley, sage, rosemary and thymeBetween the salt water and the sea strandThen he'll be a true love of mineTell him to reap it with a sickle of leatherParsley, sage, rosemary and thymeAnd gather it all in a bunch of heatherThen he'll be a true love of mine茅欣怡2021-04-11 19:53:57翻译过来应该是:Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人Tell her to make me a cambric shirt告诉她为我做一件细布衬衫(Oh the sides of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊 (Tracing of sparrow on the snow crested brown)Without no seams nor needless work不用针穿也不用线缝(Blankets and bedclothes the child of the mountain) Then she'll be a true love of mine她将成为我的爱人(Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me on acre of land告诉她为我在海滩找一块地方 (On the side of a hill a sprinkling of leaves)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊 (Washes the grave with silvery tears)Between the salt water and the sea strand在无边的海水和长长的海岸之间(A soldier cleans and polishes a gun) [Then she'll be a true love of mine她将成为我的爱人Tell her to reap it with a sickle of leather告诉她用皮鞋镰刀收割 (War bellows blazing in scarlet battalion)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊 Generals order their soldiers to kill And gather it all in a bunch of heather捆成一束石南花And to fight for a cause they've long ago forgotten)Then she'll be a true love of mine她将成为我的爱人 Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人陈雄飞2021-04-13 21:41:40Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereHe once was a true love of mineTell him to make me a cambric shirtParsley, sage, rosemary and thymeWithout no seams nor needle workThen he'll be a true love of mineTell him to find me on acre of landParsley, sage, rosemary and thymeBetween the salt water and the sea strandThen he'll be a true love of mineTell him to reap it with a sickle of leatherParsley, sage, rosemary and thymeAnd gather it all in a bunch of heatherThen he'll be a true love of mine吴珈仪2021-04-13 11:31:59sarah brigthman 月光女人LyricAre you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人Tell her to make me a cambric shirt告诉她为我做一件细布衬衫(Oh the sides of a hill in the deep forest green)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊(Tracing of sparrow on the snow crested brown)Without no seams nor needless work不用针穿也不用线缝(Blankets and bedclothes the child of the mountain)Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人(Sleeps unaware of the clarion call)Tell her to find me on acre of land告诉她为我在海滩找一块地方(On the side of a hill a sprinkling of leaves)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊(Washes the grave with silvery tears)Between the salt water and the sea strand在无边的海水和长长的海岸之间(A soldier cleans and polishes a gun)[Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人Tell her to reap it with a sickle of leather告诉她用皮鞋镰刀收割(War bellows blazing in scarlet battalion)Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Generals order their soldiers to killAnd gather it all in a bunch of heather捆成一束石南花(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)Then she’ll be a true love of mine她将成为我的爱人Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme那些芳香迷人的花儿啊Remember me to one who lives there记得代我问候那里的朋友She once was a true love of mine她曾经是我最爱的人

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。
网站推荐更多>>