您的位置首页  科技

yesday 并创作了大量歌曲

WhenIwasyoung当我小时候I'dlistentotheradio聆听收音机Waitingformyfavoritesongs等待着我最喜欢的歌曲WhentheyplayedI'dsingalong当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱Itmademesmile我脸上洋溢着幸福的微笑Thoseweresuchha

When I was young当我小时候I'd listen to the radio聆听收音机Waiting for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱It made me smile我脸上洋溢着幸福的微笑Those were such happy times那时的时光多么幸福and not so long ago且它并不遥远How I wondered我记不清where they'd gone它们何时消逝But they're back again但是它们再次回访just like a long lost friend让一个久无音讯的老朋友All the songs I love so well所有我喜爱万分的歌曲Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing每一个他们开始唱的so fine都如此悦耳When they get to the part当他们唱到他where he's breaking her heart让她伤心之处It can really make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Shoobie do lang lang无比惆怅Looking back on回首往事how it was in years gone by回望曾经And the good times that I had幸福时光makes today seem rather sad今日已沧海桑田So much has changed变了很多It was songs of love那是旧情歌that I would sing to them我唱给他们的And I'd memorise each word至今我仍能记得每一个文字Those old melodies那些旧旋律still sound so good to me仍然悦耳动听As they melt the years away可以把岁月融化Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个他们开始唱的shing-a-lingthat they're starting to sing每一个他们开始唱的so fine都如此悦耳All my best memories我美好的回忆come back clearly to me都清晰地浮现在眼前Some can even make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing他们开始唱的so fine都如此悦耳Every shalala every wo'wo still shines每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射扩展资料《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。

理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

此外,法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

作者卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。

卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。

后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。

1970年一曲《靠近你》(CloseToYou)荣登排行榜首,这使卡朋特乐队一炮走红,70年代中他们不断有佳作闻世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。

令人婉惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。

她死于神经性厌食症。

这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。

1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。

卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。

武俊喆2021-03-14 00:37:33yesterday once more 昨日重现 歌词翻译When I was young 当我小的时侯I'd listen to the radio 我喜欢听收音机Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌When they played I'd sing along 当它们播放时 我也跟着唱It made me smile. 它使我开心微笑Those were such happy times 那些是幸福的时光And not so long ago 并且不久远How I wondered where they'd gone 我是很想知道他们去了哪里But they're back again 但是它们又回来了Just like a long lost friend 就像一个久别的老友All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢Every Sha-la-la-la每一声 沙啦啦啦Every Wo-o-wo-o每一声喔喔喔Still shines 一直闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 铃阿铃That they're starting' to sing's 当他们开始唱时So fine. 那么美好When they get to the part 当他们到那段Where he's breakin' her heart 他让她伤心时It can really make me cry 它能一直使我流泪Just like before 立刻喜欢从前It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来(Shoobie do lang lang)无比惆怅(Shoobie do lang lang)心情荡漾Lookin' back on how it was 回看过去的In years gone by 那些时光And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤So much has changed. 一切都已经变了It was songs of love that 这首歌就是我曾经喜欢的I would sing to then 我想唱这歌And I'd memorize each word 我会记住每一个歌词Those old melodies 那些旧古老曲调Still sound so good to me 永远回响对我太美妙了As they melt the years away. 它们把岁月融化Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-oStill shines 一直闪亮Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-lingThat they're startin' to sing's 当他们开始唱时So fine. 太美好了All my best memories 我所有的美好回忆Come back clearly to me 都回来了清晰地在眼前Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面Just like before 立刻喜欢从前It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来旧梦重温尊重原作直译易学邵漩2021-03-15 21:58:22Yesterday Once More昨日重现When I was young I'd listen to the radio当我还年轻的时候就喜欢收听电台广播Waiting for my favorite songs等我最喜爱的歌When they played I'd sing along it made me smile我会随之一同吟唱这真使我高兴异常Those were such happy times and not so long ago那是些快乐的时光就在不久以前How I wonder where they'd gone不知道为何寻它不见But they're back again just like a long lost friend现在它们再次出现就像久违的老朋友All the songs I love so well所有的歌曲都让我喜欢Every sha la la la …… every wo wo …… still shine每个shalalala 每个wowo,依然发亮Every shinga linga ling that they're starting to sing so fine每个shingalingaling歌声是如此的美妙When they get to the part where he's breaking her heart当歌儿唱到他使她伤心It can really make me cry just like before it's yesterday once more我也会泪流满面,犹如昨日重现Looking back on how it was in years gone by回首往事不再的岁月And the good time that I had想起过去的好时光Makes today seem rather sad so much has changed让我徒生悲伤 世间已有太多的改变It was songs of love that I would sing to them听到爱情之歌我会随之吟唱And I'd memorize each word诵记歌中的每字每句Those old melodies still sound so good to me那些陈旧的旋律仍然悦耳动听As they melt the years away歌声伴我一年又一年Every sha la la la …… every wo wo …… still shine每个shalalalala 每个wowo 依然发亮Every shinga linga ling that they're starting to sing so fine每个shingalingaling 歌声是如此的美妙All my best memories Come back clearly to me所有美好的回忆再现我的脑海如此地清晰Some can even make me cry Just like before It"s yesterday once more使我伤心落泪犹如昨日重现安小吢2021-03-17 23:46:05Yesterday once more 往日重现The carpentersWhen I was young我年轻的时候I'd listen to the radio常听收音机Waiting for my favorite songs总是期待我喜爱的歌When they played I'd sing along伴奏声起我会跟随歌唱It made me smile笑声在歌声中激荡Those were such happy time那真是幸福的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我还疑惑那些歌曲去了哪里But they're back again但他们再次回归Just like a long lost friend就像一位久违的朋友All the songs I loved so well我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)Every Sha-la-la-la每一个沙啦啦Every Wo-o-wo-o每一声沃沃沃Still shines依然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一个开唱That they're starting to sing’s每一声银铃般的歌喉So fine都如此美妙When they get to the part当唱到了那一段where he's breaking her heart他伤透了她的心It can really make me cry这真使我潸然泪下Just like before还和当年一样It's yesterday once more这可真是往日重现Looking back on how it was in years gone by回首过去感叹几多岁月匆匆而过And the good times that I had细数我曾经美好的时光Makes today seem rather sad使得今天略显悲凉So much has changed事过境迁人非昨It was songs of love that真正让我耳熟能详的I would sing to then还正是当年我会唱的And I'd memorize each word一首首情歌Those old melodies那些旧旋律Still sound so good to me仍然这般地动我心魄As they melt the years away歌中融入了逝去的年华Every Sha-la-la-la每一个沙啦啦Every Wo-o-wo-o每一声沃沃沃Still shines依然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一个开唱That they're starting to sing’s每一声银铃般的歌喉So fine都如此美妙All my best memories所有我最美的记忆Come back clearly to me歌声都清晰地带回Some can even make me cry有些歌甚至能让我落泪Just like before还和当年一样It's yesterday once more这可真是往日重现Every Sha-la-la-la每一个沙啦啦Every Wo-o-wo-o每一声沃沃沃Still shines依然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一个开唱That they're starting to sing’s每一声银铃般的歌喉So fine都如此美妙Every Sha-la-la-la每一个沙啦啦Every Wo-o-wo-o每一声沃沃沃Still shines依然闪亮钟楚盈2021-03-17 13:36:24n昨日重现

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。
网站推荐更多>>